अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
निस्तर्तव्यान्यथैतानि सर्वाणीति नराधिप । मन्यते<यं हाबुद्धत्वात् तथैव सुकृतान्यपि
vasiṣṭha uvāca |
nistartavyāny athaitāni sarvāṇīti narādhipa |
manyate ’yaṃ hābuddhatvāt tathaiva sukṛtāny api ||
ହେ ନରାଧିପ! କେବଳ ଅବୁଦ୍ଧିବଶତଃ ସେ ଭାବେ ଯେ ଏହି ସମସ୍ତ ଅବସ୍ଥା ଓ ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱକୁ ‘ପାର ହୋଇ’ ଏଡ଼ାଇବା ଦରକାର; ଏବଂ ନିଜ ପୁଣ୍ୟକର୍ମ ବିଷୟରେ ମଧ୍ୟ ସେ ଏହିପରି ଭାବେ। ପ୍ରକୃତିର ପ୍ରେରଣାରେ ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ ନିତ୍ୟ ପୁନରାବୃତ୍ତ ହୁଏ; କିନ୍ତୁ ଅଜ୍ଞାନରେ ଜୀବ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ‘ମୋ ଉପରେ’ ଆକ୍ରମଣ ବୋଲି ଧରି ବ୍ୟାକୁଳ ହୁଏ। ପ୍ରକୃତିସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇ ସେ ଆଉ ଏହିପରି କଳ୍ପନା କରେ—‘ମୁଁ ଦେବଲୋକକୁ ଯାଇ କର୍ମଫଳ ଭୋଗିବି; ପୂର୍ବକୃତ ଶୁଭାଶୁଭ କର୍ମର ପ୍ରକଟ ଫଳ ଏଠି ହିଁ ଭୋଗିବାକୁ ପଡ଼ିବ’—ଏହି ଭ୍ରାନ୍ତିରେ ସେ ଶୋକରେ ବନ୍ଧିତ ହୁଏ।
वसिष्ठ उवाच
The verse critiques ignorance: a person misidentifies recurring pleasure–pain dualities and karmic outcomes as personal attacks and believes they must be forcibly ‘escaped.’ This mistaken self-notion (born of avidyā) sustains anxiety and bondage; wisdom sees these as natural recurrences within prakṛti and as karmic fruition, not as the true Self.
In Śānti Parva’s instruction on liberation-oriented ethics and metaphysics, Vasiṣṭha addresses a king and explains how the embodied person, conjoined with prakṛti, forms wrong beliefs about suffering, merit, and heavenly enjoyment—thereby perpetuating sorrow and continued wandering.