Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī

सूंजयं श्वैत्यमभ्येत्य राजानमिदमूचतु: । वे दोनों लोकपूजित महर्षि “तथास्तु” कहकर पूर्वोक्त प्रतिज्ञा करनेके पश्चात्‌ श्वैतपुत्र राजा सूंजयके पास जाकर इस प्रकार बोले--

sūñjayaṃ śvaityam abhyetya rājānam idam ūcatuḥ | te dvau lokapūjitau maharṣī “tathāstu” kahkar pūrvokta-pratijñāṃ kṛtvā śvaitaputra-rājā sūñjayasya samīpaṃ gatvā evaṃ prāha ||

ଲୋକପୂଜିତ ସେ ଦୁଇ ମହର୍ଷି “ତଥାସ୍ତୁ” ବୋଲି କହି ପୂର୍ବୋକ୍ତ ପ୍ରତିଜ୍ଞା গ্ৰହଣ କରି, ଶ୍ୱୈତିପୁତ୍ର ରାଜା ସୂଞ୍ଜୟଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଏହିପରି କହିଲେ।

सूंजयम्Sūñjaya (as object: to/unto Sūñjaya)
सूंजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूंजय
FormMasculine, Accusative, Singular
श्वैत्यंŚvaitya (proper name; as object/goal)
श्वैत्यं:
Karma
TypeNoun
Rootश्वैत्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
TypeVerb
Rootअभि-इ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
ऊचतुःthey two said
ऊचतुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual, Parasmaipada

श्रीकृष्ण उवाच

S
Sūñjaya (King, son of Śvaiti)
Ś
Śvaiti (as patronymic reference)
T
Two Maharṣis (unnamed sages)