Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
अमृतपास्त्वं जगन्नाथ देवदेव गणेश्वर: । विषाग्निपा मृत्युपाश्च क्षीरपा: सोमपास्तथा । मधुधश्न्युतानामग्रपास्त्वमेव तुषिताद्यपा:
amṛtapāstvam jagannātha devadeva gaṇeśvaraḥ | viṣāgnipā mṛtyupāś ca kṣīrapāḥ somapās tathā | madhudhaśnyutānām agrapās tvam eva tuṣitādyapāḥ, devādhideva jagannātha |
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— ହେ ଜଗନ୍ନାଥ, ଦେବଦେବ, ଗଣେଶ୍ୱର! ତୁମେ ଅମୃତପାନୀ। ବିଷ, ଅଗ୍ନି ଓ ମୃତ୍ୟୁପାଶରୁ ରକ୍ଷାକର୍ତ୍ତା ତୁମେ; କ୍ଷୀର ଓ ସୋମ ମଧ୍ୟ ପାନ କର। ସୁଖରୁ ଚ୍ୟୁତ ଜୀବମାନଙ୍କ ପାଇଁ ତୁମେ ଅଗ୍ର ଆଶ୍ରୟ; ତୁଷିତାଦି ଦେବତା ଓ ଆଦିପ୍ରଜାପତି (ବ୍ରହ୍ମା)ଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ତୁମେ ପାଳନ କର।
भीष्म उवाच
The verse teaches that the highest dharma is reliance on the Supreme Protector who sustains the cosmos: the Lord is portrayed as the source of immortality and the guardian who wards off poison, fire, and death, making devotion and surrender a stabilizing ethical orientation amid human vulnerability.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war; here he offers a hymn of praise, enumerating divine epithets to emphasize the Lord’s universal sovereignty and protective power over gods and afflicted beings alike.