Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च

Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations

मुच्यतां त्रिदशेन्द्रोडयं मत्प्रियं कुरु भाविनि,'भाविनि! ये देवताओंके राजा इन्द्र हैं, इन्हें छोड़ दो। मेरा यह प्रिय कार्य करो। बोलो, मैं तुम्हारी कौन-सी अभिलाषा पूर्ण करूँ। तुम जिस किसी मनोरथको पाना चाहो उसे बताओ'

mucyatāṃ tridaśendro 'yaṃ matpriyaṃ kuru bhāvini | bhāvini ye devatānāṃ rājā indraḥ, etān muñca | mama idaṃ priyaṃ kāryaṃ kuru | brūhi, ahaṃ tava kāṃ kāmām abhilāṣāṃ pūrayāmi | tvaṃ yaṃ yaṃ manorathaṃ prāptum icchasi taṃ vada ||

ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ହେ ଭାବିନି! ଦେବରାଜ ଏହି ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଛାଡ଼ିଦିଅ। ମୋ ପ୍ରିୟ କାର୍ଯ୍ୟ କର; ତାଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କର। କହ—ତୋର କେଉଁ ଇଚ୍ଛା ମୁଁ ପୂରଣ କରିବି? ଯେଉଁ ମନୋରଥ ପାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛୁ, ସେଥି ଜଣାଇଦେ।

मुच्यताम्let (him) be released / let (him) go
मुच्यताम्:
TypeVerb
Rootमुच्
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, 3, singular, passive (कर्मणि प्रयोग)
त्रिदशेन्द्रःthe lord of the thirty (gods), i.e., Indra
त्रिदशेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिदशेन्द्र
Formmasculine, nominative, singular
उडयम्Uḍaya (proper name) / (as written) Uḍaya
उडयम्:
Karma
TypeNoun
Rootउडय
Formmasculine, accusative, singular
मत्प्रियम्dear to me / my desired (thing)
मत्प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमत्प्रिय
Formneuter, accusative, singular
कुरुdo (it)
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, 2, singular
भाविनिO lady / O auspicious one
भाविनि:
TypeNoun
Rootभाविनी
Formfeminine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
I
Indra (Tridaśendra, king of the gods)

Educational Q&A

The verse foregrounds ethical restraint and compassionate action: even when one has power over another, dharma is served by releasing the worthy and by channeling one’s agency into a request that benefits order and righteousness, not domination.

Bhishma addresses a noble lady and urges her to release Indra, identified as the king of the gods. He frames this as a personal request and, in return, offers to fulfill any desire she may name—establishing a boon-like exchange grounded in persuasion rather than coercion.