Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda

अन्तवद्ध्विरुत प्राज्ञ: क्षत्रयज्जै: पिशाचवत्‌ । मेरे-जैसा ज्ञानवान्‌ पुरुष हिंसाप्रधान पशुयज्ञोंद्वारा कैसे यजन कर सकता है? अथवा पिशाचके समान विनाशशील क्षत्रिय--यज्ञोंके अनुष्ठानमें कैसे प्रवृत्त हो सकता है ।। ३२ $ || आत्मन्येवात्मना जात आत्मनिष्ठो5प्रज: पित:

antavaddhviruta prājñaḥ kṣatrayajjaiḥ piśācavat | mere-jaisā jñānavān puruṣa hiṃsāpradhāna paśuyajñair dvārā kathaṃ yajanaṃ karotu? athavā piśācake samāna vināśaśīla kṣatriya-yajñānāṃ anuṣṭhāne kathaṃ pravṛttaḥ syāt ||

ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—“ଦେହଧାରୀମାନଙ୍କର ଅନ୍ତ ଅଛି ବୋଲି ଜାଣୁଥିବା ପ୍ରାଜ୍ଞ ଜଣେ ହିଂସା-ପ୍ରଧାନ ପଶୁ-ଯଜ୍ଞଦ୍ୱାରା କିପରି ଯଜନ କରିବ? ଏବଂ ପିଶାଚ ସମ ନଶ୍ୱର ଜୀବନ ଥିବା କ୍ଷତ୍ରିୟ ‘କ୍ଷତ୍ର-ଯଜ୍ଞ’ର ଅନୁଷ୍ଠାନରେ କିପରି ପ୍ରବୃତ୍ତ ହେବ?”

अन्तवत्having an end; perishable
अन्तवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
उतand; also; or
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
प्राज्ञःa wise man
प्राज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रयज्ञैःby kṣatriya-sacrifices (violent/animal sacrifices)
क्षत्रयज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
पिशाचवत्like a piśāca (ghoul)
पिशाचवत्:
TypeIndeclinable
Rootपिशाचवत्
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
एवonly; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आत्मनाby the self
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
जातःborn; arisen
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
आत्मनिष्ठःsteadfast in the self
आत्मनिष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मनिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अप्रजःwithout offspring; childless
अप्रजः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रज
FormMasculine, Nominative, Singular
पितःO father
पितः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
kshatriya
P
piśāca
P
paśu-yajña (animal sacrifice)