Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ

Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel

य एतानू प्रज्ञया दोषान्‌ पूर्वमेवानुपश्यति

ଯେ ପୁରୁଷ ନିଜ ପ୍ରଜ୍ଞାଦ୍ୱାରା ରାଗ ଆଦି ଦୋଷମାନଙ୍କୁ ପୂର୍ବରୁ ଦେଖି ନେଇଥାଏ, ସେ ସୁଖ-ଦୁଃଖର ବିବେକରେ କୁଶଳ ହୁଏ। ପରେ ସେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ପୁରୁଷମାନଙ୍କ ସେବା କରେ; ସତ୍ସଙ୍ଗ-ସେବା ଓ ସତ୍କର୍ମର ଅଭ୍ୟାସରେ ତାହାର ବୁଦ୍ଧି ବଢ଼ିଯାଏ।

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एतान्these
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रज्ञयाby wisdom/understanding
प्रज्ञया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Instrumental, Singular
दोषान्faults, defects
दोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Accusative, Plural
पूर्वम्before, beforehand
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुपश्यतिobserves, foresees
अनुपश्यति:
TypeVerb
Rootअनु√पश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच