Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
कुशलेनैव धर्मेण गतिमिष्टां प्रपद्यते । इस प्रकार मनुष्य पापात्मा हो जाता है। अब धर्मात्माके विषयमें मुझसे सुनो। वह जिस प्रकार परहित-साधक कल्याणकारी धर्मका आचरण करता है
kuśalenaiva dharmeṇa gatim iṣṭāṃ prapadyate |
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—କୁଶଳ ଓ କଲ୍ୟାଣକାରୀ ଧର୍ମର ଆଚରଣ କରିଲେ ମାତ୍ର ମନୁଷ୍ୟ ଇଷ୍ଟ ଗତିକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ। ଯେପରି ପରପୀଡନ ଓ ଅହିତକର ଆଚରଣରେ ସେ ପାପାତ୍ମା ହୁଏ, ସେପରି ପରହିତ-ସାଧକ ମଙ୍ଗଳକାରୀ ଧର୍ମ ପାଳନ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି କଲ୍ୟାଣର ଭାଗୀ ହୁଏ। ଏହି କ୍ଷେମକାରକ ଧର୍ମର ପ୍ରଭାବରେ ହିଁ ସେ ଅଭୀଷ୍ଟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପହଞ୍ଚେ।
भीष्म उवाच
Wholesome, welfare-promoting dharma is itself the effective means to attain one’s desired end; ethical conduct is presented as causally powerful, bringing well-being and the wished-for destiny.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising Yudhishthira by contrasting sinful tendencies with the dharmatman: the one who practices beneficial dharma for others’ good gains welfare and reaches the intended goal through dharma’s protective power.