परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
पन्थानो ब्रह्मणस्त्वेते एतै: प्राप्नोति यत्परम् तद् विद्वाननुबुद्धयेत मनसा कर्मनिश्चयम्
panthāno brahmaṇas tv ete etaiḥ prāpnoti yat param | tad vidvān anubuddhyeta manasā karma-niścayam ||
କପିଳ କହିଲେ—ଏହିମାନେ ବ୍ରହ୍ମପ୍ରାପ୍ତିର ପଥ; ଏହି ପଥରେ ପୁରୁଷ ପରମ ପଦକୁ ପାଏ। ତେଣୁ ବିଦ୍ୱାନ୍ ମନଦ୍ୱାରା କର୍ମର ସତ୍ୟ ନିଶ୍ଚୟ ଓ ତାହାର ଫଳର ଯଥାର୍ଥ ପରିଣାମ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବେ ବିଚାର କରିବା ଉଚିତ। ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀପ୍ରତି ଦୟା, କ୍ଷମା, ଶାନ୍ତି, ଅହିଂସା, ସତ୍ୟ, ସରଳତା, ଅଦ୍ରୋହ, ନିରଭିମାନତା, ଲଜ୍ଜା, ତିତିକ୍ଷା ଓ ଶମ—ଏହିମାନେ ପରବ୍ରହ୍ମ-ପରମାତ୍ମା ପ୍ରାପ୍ତିର ମାର୍ଗ।
कपिल उवाच
Ethical virtues are presented as concrete ‘paths’ to realizing Brahman; the wise should mentally discern the true nature and outcome of actions, aligning conduct with compassion, non-violence, truth, humility, forbearance, and self-restraint.
In the Shanti Parva’s instructional setting, Kapila is speaking as a teacher of liberation, summarizing the means to attain the Supreme and urging reflective discernment (manasā) about action (karma) and its decisive import (niścaya).