Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

राजधर्मः—राष्ट्ररक्षणं, दण्डनीतिः, हयग्रीवोपाख्यानम्

Royal Duty: Protection, Penal Policy, and the Hayagrīva Exemplum

न बुद्धिशास्त्राध्ययनेन शक्‍यं प्राप्तुं विशेष॑ मनुजैरकाले । मूर्खोडपि चाप्रोति कदाचिदर्थान्‌ कालो हि कार्य प्रति निर्विशेष:,बुद्धि अथवा शास्त्राध्ययनसे भी मनुष्य असमयमें किसी विशेष वस्तुको नहीं पा सकता और समय आनेपर कभी-कभी मूर्ख भी अभीष्ट पदार्थोंको प्राप्त कर लेता है; अतः काल ही कार्यकी सिद्धिमें सामान्य कारण है

na buddhiśāstrādhyayanena śakyaṃ prāptuṃ viśeṣaṃ manujair akāle | mūrkho 'pi cāprōti kadācid arthān kālo hi kāryaṃ prati nirviśeṣaḥ ||

ବ୍ୟାସ କହିଲେ— “ବୁଦ୍ଧି କିମ୍ବା ଶାସ୍ତ୍ରାଧ୍ୟୟନ ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ ମନୁଷ୍ୟ ଅସମୟରେ କୌଣସି ବିଶେଷ ଫଳ ପାଇପାରେନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ସମୟ ଆସିଲେ କେବେ କେବେ ମୂର୍ଖ ମଧ୍ୟ ଇଚ୍ଛିତ ଫଳ ପାଇଯାଏ। ତେଣୁ କାର୍ଯ୍ୟସିଦ୍ଧିରେ ସାଧାରଣ ନିର୍ଣ୍ଣାୟକ କାରଣ ‘କାଳ’ ହିଁ।”

not
:
TypeIndeclinable
Root
बुद्धि-शास्त्र-अध्ययनेनby the study of intellect and scriptures
बुद्धि-शास्त्र-अध्ययनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअध्ययन
FormNeuter, Instrumental, Singular
शक्यम्possible
शक्यम्:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
प्राप्तुम्to obtain
प्राप्तुम्:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormInfinitive (Tumun)
विशेषम्a special (result/thing)
विशेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootविशेष
FormMasculine, Accusative, Singular
मनुजैःby men
मनुजैः:
Karana
TypeNoun
Rootमनुज
FormMasculine, Instrumental, Plural
अकालेat an improper time
अकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअकाल
FormMasculine, Locative, Singular
मूर्खःa fool
मूर्खः:
Karta
TypeNoun
Rootमूर्ख
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
कदाचित्sometimes
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
अर्थान्objects/goals
अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कार्येin the matter (of accomplishing a task)
कार्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Locative, Singular
प्रतिtowards/with respect to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
निर्विशेषःimpartial; non-discriminating
निर्विशेषः:
TypeAdjective
Rootनिर्विशेष
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Kāla (Time)

Educational Q&A

The verse teaches that learning and intelligence alone cannot force results prematurely; outcomes ripen according to time. When the proper time comes, success may occur even without great skill, showing that Kāla (Time) functions as a general, decisive factor in the fruition of actions.

In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa states a reflective principle about causality: human effort and study have limits, and the maturation of results depends on the right time. The statement supports a broader ethical counsel toward patience, realism, and humility regarding achievement.