कामद्रुम-रूपकः तथा शरीर-पुर-रूपकः
The Desire-Tree and the Body-as-City Metaphors
आहत्य सर्वसंकल्पान् सत्त्वे चित्त निवेशयेत् सत्त्वे चित्तं समावेश्य तत: कालंजरो भवेत्
āhatya sarvasaṅkalpān sattve cittaṁ niveśayet | sattve cittaṁ samāveśya tataḥ kālaṁjaro bhavet, śabdaḥ śrotraṁ tathā khāni trayaṁ ākāśasambhavam | prāṇaśreṣṭhā tathā sparśa ete vāyuguṇās trayaḥ
ବ୍ୟାସ କହିଲେ— ସମସ୍ତ ସଙ୍କଳ୍ପକୁ ଦମନ କରି ଚିତ୍ତକୁ ସତ୍ତ୍ୱରେ ନିବେଶ କରିବା ଉଚିତ। ଚିତ୍ତ ସତ୍ତ୍ୱରେ ସମ୍ୟକ୍ ଲୀନ ହେଲେ ସେ କାଳ ଓ ଜରାର କ୍ଷୟରୁ ମୁକ୍ତ ହୁଏ। ଶବ୍ଦ, ଶ୍ରୋତ୍ର ଓ ଶରୀରର ରନ୍ଧ୍ର—ଏ ତିନି ଆକାଶଜନ୍ୟ। ପ୍ରାଣ, ଚେଷ୍ଟା ଓ ସ୍ପର୍ଶ—ଏ ତିନି ବାୟୁର ଗୁଣ।
व्यास उवाच
Restrain and dissolve all saṅkalpas (mental intentions/constructs) and fix the mind in sattva; such absorption leads toward freedom from time’s corrosive power, while also understanding the elemental origins of sense-qualities (sound from ākāśa; touch and vital motion from vāyu).
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vyāsa continues a doctrinal exposition: he links inner discipline (mind established in sattva) with Sāṅkhya-style cosmology describing how sensory functions and bodily features arise from the subtle elements.