Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
आश्रमादाश्रमेष्वेव शिष्यो वर्तेत कर्मणा । इस प्रकार शिष्य यथाशक्ति सेवा करके गुरुको प्रसन्न करे और उन्हें उपहार देकर उनकी अआज्ञासे ब्रह्मचर्य-आश्रमसे दूसरे आश्रमोंमें पदार्पण करे और वहाँ भी उन आश्रमोंके कर्तव्योंका पालन करता रहे ।।
āśramād āśrameṣv eva śiṣyo varteta karmaṇā | vedavrato'pavāsena caturthe cāyuṣo gate,
ଶିଷ୍ୟ ଆଶ୍ରମରୁ ଆଶ୍ରମକୁ କର୍ମଦ୍ୱାରା ହିଁ ଆଚରଣ କରିବା ଉଚିତ। ସେ ଯଥାଶକ୍ତି ଗୁରୁସେବା କରି ଗୁରୁଙ୍କୁ ପ୍ରସନ୍ନ କରୁ; ତାପରେ ଗୁରୁଙ୍କ ଅନୁମତି ନେଇ ଉପହାର ଅର୍ପଣ କରି ବ୍ରହ୍ମଚର୍ଯ୍ୟ ଆଶ୍ରମରୁ ଅନ୍ୟ ଆଶ୍ରମମାନଙ୍କୁ ପ୍ରବେଶ କରୁ ଏବଂ ସେଠାରେ ମଧ୍ୟ ସେ-ସେ ଆଶ୍ରମଧର୍ମ ପାଳନ କରି ଯାଉ। ବେଦସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବ୍ରତ ଓ ଉପବାସ ପାଳନ କରୁଥିବାବେଳେ ଯେତେବେଳେ ଆୟୁର ଚତୁର୍ଥାଂଶ ଅତିକ୍ରାନ୍ତ ହୁଏ, ସେତେବେଳେ ଗୁରୁଙ୍କୁ ଦକ୍ଷିଣା ଦେଇ ବିଧିପୂର୍ବକ ସମାବର୍ତ୍ତନ-ସଂସ୍କାର ସମ୍ପନ୍ନ କରୁ।
व्यास उवाच
The verse teaches āśrama-dharma: a student should honor and serve the guru, complete study with Vedic discipline, and then—only with the teacher’s permission and after offering dakṣiṇā—transition properly to the next life-stage while continuing the duties of each āśrama.
Vyāsa lays down a normative guideline for a disciple’s life-course: service and obedience during brahmacarya, formal completion through samāvartana, and orderly movement into subsequent āśramas with continued adherence to their respective obligations.