Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)
विधूम इव दीप्तार्चिरादित्य इव दीप्तिमान्
vyāsa uvāca | vidhūma iva dīptārcir āditya iva dīptimān, sattva-saṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye kāma-krodha-lobha-bhayaṃ pañcamaṃ ca svapnam—ime pañca doṣāḥ proktāḥ—tān sarvathā ucchetayet | teṣāṃ madhye krodhaṃ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṃ saṅkalpa-tyāgena parājayet, tathā dhīraḥ sattva-guṇa-sevanena nidrāyā ucchedaṃ kartum arhati ||
ବ୍ୟାସ କହିଲେ—ଧୂମହୀନ ଶିଖା ପରି, ଦୀପ୍ତିମାନ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି, ଧୀର ପୁରୁଷ ସତ୍ତ୍ୱର ସେବନ କରି ନିଦ୍ରାକୁ ଛେଦ କରିବାର ଯୋଗ୍ୟ ହୁଏ। ଯୋଗରେ ବିଦ୍ୱାନମାନେ ପାଞ୍ଚ ଦୋଷ କହିଛନ୍ତି—କାମ, କ୍ରୋଧ, ଲୋଭ, ଭୟ ଏବଂ ପଞ୍ଚମ ସ୍ୱପ୍ନ; ଏଗୁଡ଼ିକୁ ସମୂଳେ ଉଚ୍ଛେଦ କରିବା ଉଚିତ। ଏମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କ୍ରୋଧକୁ ଶମ—ମନୋନିଗ୍ରହ—ଦ୍ୱାରା ଜୟ କର, କାମକୁ ସଙ୍କଳ୍ପତ୍ୟାଗ ଦ୍ୱାରା ପରାଜିତ କର; ଏବଂ ସତ୍ତ୍ୱଗୁଣ ପୋଷଣରେ ଧୀର ପୁରୁଷ ନିଦ୍ରାର ଅନ୍ତ କରିପାରେ।
व्यास उवाच
The verse teaches that a yogic aspirant should uproot five inner obstacles—desire, anger, greed, fear, and dreaming—and that practical methods exist: anger is subdued by śama (calm self-restraint), desire is weakened by abandoning saṅkalpa (the mental resolve that feeds craving), and sleep/torpor is overcome by cultivating sattva (clarity and balance).
Within Śānti Parva’s instruction on peace and inner discipline, Vyāsa delivers a didactic teaching on yogic self-mastery, using luminous imagery (smokeless flame, radiant sun) to describe the purified, sattvic practitioner who becomes capable of overcoming sleep and other mental faults.