Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
एवं त्वक्चक्षुषी जिह्नला नासिका चेति पठचमी । स्पर्शे रूपे रसे गन्धे तानि चेतो मनश्न॒ तत्
evaṁ tvak-cakṣuṣī jihvā nāsikā ceti pañcamī | sparśe rūpe rase gandhe tāni ceto manaś ca tat ||
ଏହିପରି ତ୍ୱଚା, ଚକ୍ଷୁ, ଜିହ୍ୱା ଓ ନାସିକା—ଏ ପାଞ୍ଚଟି—କ୍ରମେ ସ୍ପର୍ଶ, ରୂପ, ରସ ଓ ଗନ୍ଧର ଆଶ୍ରୟ। କିନ୍ତୁ ଏ ସମସ୍ତଙ୍କର ମୂଳ କାରଣ ମନ; ତେଣୁ ଏ ସବୁ ଇନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ମନନିର୍ଭର ଓ ମନୋସ୍ୱରୂପ ବୋଲି ବୁଝିବା ଉଚିତ।
भीष्म उवाच
The senses operate in their respective domains (touch, form, taste, smell), but their functioning and direction depend on the mind; therefore, mastery of the mind is essential for ethical self-control and inner discipline.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented reflection, Bhishma continues a philosophical explanation of the human faculties, describing how the sense-organs relate to their objects and how the mind stands as their common cause and coordinator.