Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī

भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । येन वृत्तेन धर्मज्ञ: स जगाम महत्सुखम्‌,भीष्मजीने कहा--राजन्‌! इस विषयमें विज्ञ पुरुष इस प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं, जिसके आचरणसे धर्मज्ञ राजा जनक महान्‌ सुख (मोक्ष) को प्राप्त हुए थे

bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | yena vṛttena dharmajñaḥ sa jagāma mahatsukham ||

ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— ରାଜନ୍! ଏହି ବିଷୟରେ ମଧ୍ୟ ପଣ୍ଡିତମାନେ ଏକ ପ୍ରାଚୀନ ଇତିହାସର ଉଦାହରଣ ଦିଅନ୍ତି। ଯେ ଆଚରଣରେ ଧର୍ମଜ୍ଞ ରାଜା ଜନକ ମହାସୁଖ—ଅର୍ଥାତ୍ ମୋକ୍ଷ—ପାଇଥିଲେ।

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they adduce
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, 3rd, Plural
इमम्this
इमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्history; narrative
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वृत्तेनconduct; practice
वृत्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जगामwent; attained
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, 3rd, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुखम्happiness; bliss
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
Janaka