Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī
त॑ं समासीनमागम्य कापिलं मण्डलं महत् | पञ्चस्रोतसि निष्णात: पज्चरात्रविशारद:
taṁ samāsīnam āgamya kāpilaṁ maṇḍalaṁ mahat | pañcasrotasi niṣṇātaḥ pañcarātraviśāradaḥ ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ଆସୁରି ମୁନି ଆଶ୍ରମରେ ଆସନସ୍ଥ ଥିବାବେଳେ କପିଲମତାନୁଗାମୀ ମୁନିମାନଙ୍କ ଏକ ମହାମଣ୍ଡଳ ସେଠାକୁ ଆସିଲା। ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପଞ୍ଚଶିଖ ମଧ୍ୟ ଥିଲେ—ପଞ୍ଚସ୍ରୋତ (ଇନ୍ଦ୍ରିୟ-ମନ ପ୍ରବାହ)ରେ ନିଷ୍ଣାତ ଏବଂ ପଞ୍ଚରାତ୍ର ପରମ୍ପରାରେ ବିଶାରଦ। ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷର ଭିତରେ ଅବସ୍ଥିତ ଅବ୍ୟକ୍ତ ତତ୍ତ୍ୱ ଓ ପରମ ସତ୍ୟ ବିଷୟରେ ଉପଦେଶ ଚାହିଲେ।
भीष्म उवाच
The verse frames a quest for higher knowledge: sages approach a seated teacher to inquire into the avyakta (the unmanifest) and the supreme truth present within beings. It highlights disciplined expertise (niṣṇāta, viśārada) as a qualification for subtle inquiry, and it places Sāṅkhya (Kāpila) and Pañcarātra learning in a shared ethical-spiritual pursuit of liberation.
In Bhīṣma’s narration, Āsuri is seated in his hermitage when a large group of Kapila-aligned sages arrives. They request instruction about the inner, unmanifest principle and ultimate reality. Pañcaśikha is singled out as a distinguished member of the group, renowned for mastery over the ‘five streams’ and for expertise in Pañcarātra.