Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

राजोवाच राजाहं ब्राह्मणश्च त्वं यदा षट्कर्मसंस्थित: । ददानि वसु किंचित्ते प्रथितं तद्‌ वदस्व मे,राजाने कहा--विप्रवर! मैं क्षत्रिय राजा हूँ और आप छ: कर्मोमें स्थित रहनेवाले ब्राह्यणण अतः मैं आपको कुछ धन देना चाहता हूँ। आप प्रसिद्ध धनरत्न मुझसे माँगिये

ରାଜା କହିଲେ—“ବିପ୍ରବର! ମୁଁ କ୍ଷତ୍ରିୟ ରାଜା, ଆପଣ ଷଟ୍କର୍ମରେ ସ୍ଥିତ ବ୍ରାହ୍ମଣ। ତେଣୁ ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ କିଛି ଧନ ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ଆପଣଙ୍କୁ ଯେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ଧନରତ୍ନ ଇଚ୍ଛିତ, ସେହିଟି ମୋତେ କହନ୍ତୁ।”

राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Nominative, Singular
यदाwhen/since
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
षट्six
षट्:
TypeNumeral
Rootषट्
Form—, —, —
कर्मduties/acts
कर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, —, —
संस्थितःsituated/engaged (in)
संस्थितः:
TypeAdjective
Rootसंस्था (सम्+स्था)
FormMasculine, Nominative, Singular
ददानिI give / I shall give
ददानि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
वसुwealth
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Accusative, Singular
किञ्चित्some, a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
प्रथितम्well-known, renowned
प्रथितम्:
TypeAdjective
Rootप्रथित (प्र+थी/प्रथ्)
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वदस्वtell (me), speak
वदस्व:
TypeVerb
Rootवद्
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular

भीष्म उवाच