जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः
Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment
ऑपन-माज बछ। ऑफ ऋाजज - आमिषं बन्धनं लोके कर्मेहोक्तं तथामिषम् । ताभ्यां विमुक्तः पापाभ्यां पदमाप्नोति तत्परम् ।। (१७।१७) अष्टादशो<् ध्याय: अर्जुन॒का राजा जनक और उनकी रानीका दृष्टान्त देते हुए युधिष्ठिरको संन्यास ग्रहण करनेसे रोकना वैशम्पायन उवाच तृष्णीम्भूतं तु राजानं पुनरेवार्जुनोडब्रवीत् । संतप्त: शोकदुःखाभ्यां राजवाक्छल्यपीडित:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जब राजा युधिष्ठिर ऐसा कहकर चुप हो गये, तब राजाके वाग्बाणोंसे पीड़ित हो शोक और दुःखसे संतप्त हुए अर्जुन फिर उनसे बोले
vaiśampāyana uvāca | tṛṣṇīmbhūtaṃ tu rājānaṃ punar evārjuno 'bravīt | saṃtaptāḥ śoka-duḥkhābhyāṃ rāja-vāk-śalya-pīḍitaḥ ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ଜନମେଜୟ! ରାଜା ଯୁଧିଷ୍ଠିର ଏପରି କହି ନିରବ ହେଲେ, ତେବେ ରାଜବାକ୍ୟର ଶଲ୍ୟରେ ପୀଡିତ ଓ ଶୋକ-ଦୁଃଖରେ ସନ୍ତପ୍ତ ଅର୍ଜୁନ ତାଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ସମ୍ବୋଧନ କଲେ।
वैशम्पायन उवाच
The verse sets up an ethical tension: renunciation should not be an impulsive escape driven by grief. Arjuna’s renewed speech signals the need to process sorrow while still upholding one’s dharmic responsibilities, especially for a king.
After Yudhiṣṭhira becomes silent following his heavy words, Arjuna—hurt by those words and overwhelmed by sorrow—speaks again, aiming to dissuade Yudhiṣṭhira from taking sannyāsa prematurely and to redirect him toward a steadier, duty-aligned course.