Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
दस्यवश्लवापि नैच्छन्त तमत्तुं पापकारिणम् | क्रव्यादा अपि राजेन्द्र कृतघ्नं नोपभुज्जते
dasyavaślavāpi naicchanta tam attuṃ pāpakāriṇam | kravyādā api rājendra kṛtaghnaṃ nopabhuñjate ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— ରାଜେନ୍ଦ୍ର! ସେହି ପାପକାରୀର ମାଂସ ଖାଇବାକୁ ଦସ୍ୟୁମାନେ ମଧ୍ୟ ଇଚ୍ଛା କଲେ ନାହିଁ। ମହାରାଜ! ମାଂସାହାରୀ ପ୍ରାଣୀମାନେ ମଧ୍ୟ କୃତଘ୍ନର ଦେହ ଭୋଗ କରନ୍ତି ନାହିଁ—କୃତଘ୍ନତା ପ୍ରତି ଏମିତି ଘୃଣା ଜାଗେ।
भीष्म उवाच
Ingratitude (kṛtaghnatā) is portrayed as a grave moral stain: it is so repulsive that even those who live by violence (bandits) and even carnivores are said to reject association with it. The verse uses hyperbole to stress that gratitude is a foundational virtue in dharma.
Bhishma, instructing the king in Shanti Parva’s ethical discourse, cites a pointed observation: a sinful wrongdoer who is also ungrateful is considered unfit even as food. The statement functions as a moral exemplum within Bhishma’s counsel on righteous conduct.