Janamejaya’s Appeal for Pacification and Śaunaka’s Counsel on Humility (जनमेजय-शौनक संवादः)
कुरुष्वानुग्रहं सौम्य सत्यमेतद् ब्रवीमि ते । निश्चिता खलु मे बुद्धिरतिथिप्रतिपूजने
kuruṣvānugrahaṃ saumya satyam etad bravīmi te | niścitā khalu me buddhir atithipratipūjane ||
ହେ ସୌମ୍ୟ! ମୋ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ କର; ମୁଁ ତୁମକୁ ସତ୍ୟ କହୁଛି। ଅତିଥିଙ୍କୁ ଯଥାଯୋଗ୍ୟ ସମ୍ମାନ-ପୂଜା କରିବାରେ ମୋର ବୁଦ୍ଧି ଦୃଢ଼ ହୋଇଛି। ତେଣୁ ଆଜି ମୁଁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଅତିଥି-ସତ୍କାର କରିବାକୁ ନିଶ୍ଚୟ କରିଛି—ତୁମେ ମୋତେ ନିଜେ ଗ୍ରହଣ କର ଏବଂ ମୋ ପ୍ରତି କୃପା କର। ଏହି ସତ୍ୟବଚନ ମୁଁ କହୁଛି।
भीष्म उवाच
The verse upholds atithi-dharma: honoring a guest is a serious ethical obligation, to be undertaken with firm resolve and truthfulness. Hospitality is presented not as mere courtesy but as a dharmic act requiring sincerity and commitment.
Bhīṣma addresses someone respectfully as “saumya,” asking for compassionate acceptance. He states that he has firmly decided to perform proper guest-honoring, and urges the listener to accept him—framing his request within the moral duty of receiving and honoring an atithi.