Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
पूजन्युवाच यस्येह व्रणिनौ पादौ पद्भ्यां च परिसर्पति । खन््येते तस्य तौ पादौ सुगुप्तमिह धावत:,पूजनीने कहा--राजन्! जिसके दोनों पैरोंमें घाव हो गया हो; फिर भी वह उन पैरोंसे ही चलता रहे तो कितना ही बचा-बचाकर क्यों न चले; यहाँ दौड़ते हुए उन पैरोंमें पुन: घाव होते ही रहेंगे
pūjany uvāca yasyeha vraṇinau pādau padbhyāṃ ca parisarpati | khanyete tasya tau pādau sugupatam iha dhāvataḥ ||
ପୂଜନୀ କହିଲେ—ରାଜନ! ଯାହାର ଦୁଇ ପାଦରେ ଘାଉ ହୋଇଛି, ତଥାପି ସେ ଏହି ପାଦଦ୍ୱାରା ହିଁ ଚାଲିବାକୁ ଲାଗି ରହେ, ଯେତେ ସାବଧାନରେ ଚାଲୁ ନା—ଏହି ସଂସାରରେ ଦୌଡ଼ାଧୌଡ଼ି କରିବା ସମୟରେ ସେଇ ପାଦ ଆବାର ଆବାର ଆହତ ହେବାକୁ ଲାଗିବ।
ब्रह्मदत्त उवाच
A person should not persist in the very course of action that keeps aggravating an existing harm; even careful continuation of a harmful pattern tends to reopen wounds. The verse urges restraint and a change of conduct rather than merely ‘managing’ damage.
Pūjanī addresses a king and uses a vivid analogy: someone with wounded feet who still keeps moving with them will inevitably suffer repeated injury. The image functions as counsel—warning the ruler about the futility of continuing a damaging pursuit even with caution.