आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
बलिनौ मतिमन्तौ च सुवृत्तौ चाप्युपासितौ | अशक्तौ तु नयात् तस्मात् सम्प्रधर्षयेतुं बलातू
balinau matimantau ca suvṛttau cāpyupāsitau | aśaktau tu nayāt tasmāt sampradharṣayetuṃ balāt ||
ସେମାନେ ବଳବାନ, ବୁଦ୍ଧିମାନ, ସୁବୃତ୍ତ ଏବଂ ସହାୟକ-ସମ୍ପନ୍ନ ଥିଲେ; ତଥାପି ନୟନୀତିର କାରଣରୁ ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ବଳପୂର୍ବକ ଆକ୍ରମଣ କରିବାରେ ଅଶକ୍ତ ହେଲେ।
भीष्म उवाच
Mere strength is not decisive; wise policy (naya)—such as alliances, diplomacy, and strategic restraint—can prevent a stronger party from successfully attacking, and can protect the vulnerable.
Bhīṣma is explaining a principle of nīti: even those who are strong, intelligent, and well-supported may become unable to act by force when confronted with effective strategy and political prudence.