दीर्घदर्शी–दीर्घसूत्र–संप्रतिपत्तिमान् आख्यानम्
The Parable of Foresight, Procrastination, and Presence of Mind
इत्यस्मीति वदेदेवं परेषां कीर्तयेद् गुणान् जपेदुदकशील: स्यात् पेशलो नातिजल्पक:
ity asmīti vaded evaṁ pareṣāṁ kīrtayed guṇān | japed udakaśīlaḥ syāt peśalo nātijalpakaḥ ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ସେ ବିନୟରେ “ମୁଁ ଅମୁକ” ବୋଲି ନିଜ ପରିଚୟ ଦେଉ, ଏବଂ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଗୁଣକୁ କୀର୍ତ୍ତନ କରୁ। ସେ ଶୌଚନିଷ୍ଠ ହେଉ, ପ୍ରତିଦିନ ସ୍ନାନ କରୁ, ନିଜ ଇଷ୍ଟ-ମନ୍ତ୍ର ଜପ କରୁ, ଶିଷ୍ଟ ଓ ସୁଶୀଳ ହେଉ, ଏବଂ ଅତି କଥା କହୁନାହିଁ। ପାପକ୍ଷୟ ଓ ଧର୍ମମାର୍ଗରେ ପୁନଃ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ପାଇଁ ଏହି ନିୟମଗୁଡ଼ିକ ଦର୍ଶାଯାଇଛି।
भीष्म उवाच
Cultivate visible and inner reform through humility (simple self-introduction without pride), praising others’ virtues, maintaining purity and regular bathing, practicing mantra-recitation, adopting courteous conduct, and restraining speech—disciplines that support repentance and a return to dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on righteous conduct and remedial practices. Here he lists behavioral disciplines—how one should speak, relate to others, and maintain purity—as part of a broader program of atonement and ethical rehabilitation.