आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King
तब मुनिने कहा--राजन्! आपके उस पुत्रने पहले कभी मूढ़ बुद्धिका आश्रय लेकर अपने दुर्भाग्यके कारण एक पूजनीय महर्षिका अपमान कर दिया था ।।
bhīṣma uvāca | arthayan kalaśaṃ rājan kāñcanaṃ valkalāni ca | avajñāpūrvakeṇāpi na sampāditavāṃs tataḥ | nirviṇṇaḥ sa tu viprarṣiḥ niśiśe samapadyata rājan ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ହେ ରାଜନ୍! ତୁମ ପୁତ୍ର ଏକଦା ମୂର୍ଖ ବୁଦ୍ଧିକୁ ଆଶ୍ରୟ କରି, ନିଜ ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟବଶତଃ, ଏକ ପୂଜ୍ୟ ମହର୍ଷିଙ୍କୁ ଅପମାନ କରିଥିଲା। ସେ ଋଷି ସୁବର୍ଣ୍ଣମୟ କଲଶ ଓ ବଲ୍କଳବସ୍ତ୍ର ଚାହିଥିଲେ; କିନ୍ତୁ ତୁମ ପୁତ୍ର ଅବହେଳା କରି ମଧ୍ୟ ତାହା ଯୋଗାଇଲା ନାହିଁ। ତେଣୁ ସେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ଋଷି ଅତ୍ୟନ୍ତ ନିରାଶ ହୋଇ ରାତିରେ ନିରାଶାଜନିତ ଏକ ସଙ୍କଳ୍ପକୁ ଅବଲମ୍ବନ କଲେ।
भीष्म उवाच
A ruler (and his heirs) must uphold dharma through humility and respectful conduct toward the wise; contempt and refusal to honor a righteous request can trigger grave moral and practical consequences.
Bhishma recounts an earlier incident: the king’s son insulted a revered Brahmin sage and failed to provide a requested golden vessel and bark-garments; the sage, distressed, then resolved at night to take some consequential step.