Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)

तस्मिन्नेव तदा तीर्थे सिन्धुद्वीप: प्रतापवान्‌ । देवापिश्न महाराज ब्राह्नाण्यं प्रापतुर्महत्‌,महाराज! उन्हीं दिनों उसी तीर्थमें प्रतापी सिन्धुद्वीप तथा देवापिने वहाँ तप करके महान ब्राह्मणत्व प्राप्त किया था

tasminneva tadā tīrthe sindhudvīpaḥ pratāpavān | devāpiś ca mahārāja brāhmaṇyaṁ prāptavān mahat ||

ମହାରାଜ! ସେହି ସମୟରେ ସେହି ତୀର୍ଥରେ ପ୍ରତାପୀ ସିନ୍ଧୁଦ୍ୱୀପ ଓ ଦେବାପି ମଧ୍ୟ ତପ କରି ମହାନ ବ୍ରାହ୍ମଣ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥିଲେ।

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
तीर्थेat the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Locative, Singular
सिन्धुद्वीपःSindhudvipa (name of a person)
सिन्धुद्वीपः:
Karta
TypeNoun
Rootसिन्धुद्वीप
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty/valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवापिःDevapi (name of a person)
देवापिः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवापि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मण्यंBrahminhood/Brahmin status
ब्राह्मण्यं:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रापतुःthey two attained
प्रापतुः:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
महाराजO king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Mahārāja (Janamejaya)
T
tīrtha
S
Sindhudvīpa
D
Devāpi
B
brāhmaṇya