Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
कालज्ञानगतिश्ैव ज्योतिषां च व्यतिक्रम: । उत्पाता दारुणाश्वैव शुभाश्न जनमेजय
kālajñānagatiś caiva jyotiṣāṃ ca vyatikramaḥ | utpātā dāruṇāś caiva śubhāś ca janamejaya ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— ଜନମେଜୟ! ସରସ୍ୱତୀର ସେଇ ଶୁଭ ତୀର୍ଥରେ ତପସ୍ୟାଦ୍ୱାରା ପବିତ୍ର ଅନ୍ତଃକରଣ ଥିବା ମହାତ୍ମା ବୃଦ୍ଧ ଗର୍ଗ କାଳଜ୍ଞାନ, କାଳଗତି, ଗ୍ରହ-ନକ୍ଷତ୍ରର ବ୍ୟତିକ୍ରମ, ଦାରୁଣ ଉତ୍ପାତ ଓ ଶୁଭ ଲକ୍ଷଣ—ଏ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଯଥାର୍ଥ ଭାବେ ଜାଣିଥିଲେ। ତାଙ୍କ ନାମରେ ସେଇ ତୀର୍ଥ ‘ଗର୍ଗସ୍ରୋତ’ ଭାବେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେଲା।
वैशम्पायन उवाच
Austerity and inner purity are presented as foundations for higher discernment: the sage Garga, purified by tapas, gains insight into Kāla (Time) and the reading of auspicious and inauspicious signs, implying that moral-spiritual discipline supports clear perception of cosmic order.
In the tīrtha-context on the Sarasvatī, the narrator explains that the aged sage Garga acquired knowledge of Time’s course, astral irregularities, and omens at that sacred place; the site becomes known as Gargasrota, linking sacred geography with remembered sage-activity and foreshadowing events through portents.