Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
प्रययौ सहितो विप्रैः स्तूयमानश्च॒ माधव: । हलधरने वहाँ भी ब्राह्मणोंको भेड़
vaiśampāyana uvāca | prayayau sahito vipraiḥ stūyamānaś ca mādhavaḥ |
ହଳଧର ମାଧବ (ବଳରାମ) ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କ ସହ, ସେମାନଙ୍କ ସ୍ତୁତିର ମଧ୍ୟରେ, ସେଠାରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ। ସେ ଭେଡ଼, ଛାଗ, ଗାଈ, ଗଧା, ଉଁଟ ଏବଂ ସୁନା-ଚାନ୍ଦି ଆଦି ନାନା ପ୍ରକାର ଦାନ ଦେଇ, ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ଭୋଜନ କରାଇ ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରି, ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ହିଁ ଆଗକୁ ଯାତ୍ରା କଲେ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dāna and atithi-satkara (generous hospitality): a righteous person earns lasting honor not merely through power but through respectful support of the learned and the needy, fulfilling social and ethical obligations.
Vaiśampāyana narrates that Mādhava (Balarāma) leaves a place accompanied by brāhmaṇas, who praise him as he departs—implying he has just honored and satisfied them through gifts and hospitality.