धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
शीर्यमाणा यथा दीप्ता गगनाद् वै शतह्ददा । तीन टुकड़ोंमें कटी हुई वह सुवर्णभूषित शक्ति आकाशसे गिरनेवाली चमकीली बिजलीके समान पृथ्वीपर बिखर गयी ।। ४२ $ ।। शक्ति विनिहतां दृष्टवा सौबलं च भयार्दितम्
śīryamāṇā yathā dīptā gaganād vai śatahr̥dā | trīn ṭukṛoṃ meṃ kaṭī huī sā suvarṇabhūṣitā śaktir ākāśāt patantī camkīlī vidyut-samā pṛthivyāṃ bikharaṇe lagī || śakti-vinihatāṃ dṛṣṭvā saubalaṃ ca bhayārditam ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ଯେପରି ଆକାଶରୁ ପଡୁଥିବା ଦୀପ୍ତ ଉଲ୍କା ଭାଙ୍ଗି ଛିଟିଯାଏ, ସେପରି ସୁବର୍ଣ୍ଣ-ଭୂଷିତ ସେଇ ଶକ୍ତି ତିନି ଖଣ୍ଡରେ କଟି ବିଜୁଳିର ଝଲକ ପରି ପୃଥିବୀରେ ଛିଟିଗଲା। ସେଇ ଶକ୍ତି ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଦେଖି ଏବଂ ସୁବଳପୁତ୍ର ଶକୁନି ଭୟାର୍ତ୍ତ ହୋଇଥିବା ଜାଣି, ଯୋଧାମାନଙ୍କ ମନରେ କଠୋର ନିଶ୍ଚୟ ଜାଗିଲା—ଯୁଦ୍ଧରେ ଦୈବଗତି ଓ କର୍ମଫଳର ସାମ୍ନାରେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ଅସ୍ତ୍ର ଓ ଗର୍ବିତ ଯୁକ୍ତିମାନେ ମଧ୍ୟ ଭାଙ୍ଗିପଡ଼ନ୍ତି।
संजय उवाच