Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

शरचापधर: पार्थ: प्रज्वलन्निव भास्कर: । ददाह समरे योधान्‌ कक्षमग्निरिव ज्वलन्‌,जैसे जलती हुई आग घास-फ़ूसके ढेरको जला देती है, उसी प्रकार सूर्यके समान प्रकाशित होनेवाले धनुष-बाणधारी अर्जुनने समरांगणमें आपके योद्धाओंको दग्ध कर दिया

śaracāpadharaḥ pārthaḥ prajvalann iva bhāskaraḥ | dadāha samare yodhān kakṣam agnir iva jvalan ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ଶରଚାପଧାରୀ ପାର୍ଥ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ପ୍ରଜ୍ୱଲିତ ହୋଇ, ସମରରେ ଆପଣଙ୍କ ଯୋଧାମାନଙ୍କୁ ଦହିଦେଲେ; ଯେପରି ଜ୍ୱଳନ୍ତ ଅଗ୍ନି ଶୁଷ୍କ ଝାଡ଼ଜଙ୍ଗଲକୁ ଭସ୍ମ କରେ।

शरचापधरःbearing arrows and bow
शरचापधरः:
Karta
TypeAdjective
Rootशरचापधर
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रज्वलन्blazing
प्रज्वलन्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र+ज्वल्
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भास्करःthe sun
भास्करः:
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Nominative, Singular
ददाहburned/consumed
ददाह:
TypeVerb
Rootदह्
FormPerfect (Paroksha/Reduplicated perfect), Third, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
योधान्warriors
योधान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Accusative, Plural
कक्षम्a thicket/dry brushwood mass
कक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootकक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
ज्वलन्blazing
ज्वलन्:
Karta
TypeAdjective
Rootज्वल्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Pārtha)
T
the Sun (Bhāskara)
F
fire (Agni)
K
Kaurava warriors (your warriors)