Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
चचाल शब्दं कुर्वाणा सपर्वतवना मही । सदण्डा: सोल्मुका राजन् कीर्यमाणा: समन्तत:
cacāla śabdaṃ kurvāṇā saparvatavanā mahī | sadaṇḍāḥ solmukā rājan kīryamāṇāḥ samantataḥ ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ରାଜନ! ଯେତେବେଳେ ଗଦା ଓ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ଅଗ୍ନିଶଲାକା ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ଛିଟାଯାଉଥିଲା, ସେତେବେଳେ ପର୍ବତ ଓ ବନ ସହିତ ପୃଥିବୀ ମହା ଶବ୍ଦ କରି କମ୍ପିତ ହେଲା ପରି ଲାଗିଲା।
संजय उवाच
The verse underscores how uncontrolled violence in war becomes all-pervading and indiscriminate, so intense that it is poetically described as shaking the very earth; it hints at the ethical cost of conflict, where human aggression seems to disturb the natural and moral order.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the battlefield is in tumult: weapons like clubs and flaming firebrands are being thrown in all directions, creating a deafening roar and making the earth, with its mountains and forests, appear to tremble.