Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः

Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel

शल्यस्तु पीडितस्तेन स्वस्रीयेण महात्मना । नकुल॑ पीडयामास पत्रिभिनतपर्वभि:

sañjaya uvāca | śalyas tu pīḍitas tena svasrīyeṇa mahātmanā | nakulaṁ pīḍayāmāsa patribhir nataparvabhiḥ ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ସେଇ ମହାତ୍ମା ଭଉଣୀପୁତ୍ରଙ୍କ ଆଘାତରେ ପୀଡିତ ହୋଇ ଶଲ୍ୟ ମଧ୍ୟ ପ୍ରତିଆଘାତ କଲେ ଏବଂ ବଙ୍କା ସନ୍ଧିଯୁକ୍ତ ଅନେକ ଶର ଦ୍ୱାରା ନକୁଳଙ୍କୁ ଭୟଙ୍କର ଭାବେ ପୀଡାଦାନ କଲେ। ଯୁଦ୍ଧର ସେଇ ଘୋର ସଙ୍କୁଳତାରେ, ଯେଉଁଠି ବନ୍ଧୁତ୍ୱ ମଧ୍ୟ କ୍ଷାତ୍ରଧର୍ମକୁ ରୋକେନାହିଁ, ଆଘାତର ପ୍ରତିଉତ୍ତର ଆଘାତେଇ ହୁଏ।

शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पीडितःafflicted/pressed
पीडितः:
TypeAdjective
Rootपीड्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
स्वस्रीयेणby (his) sister’s son/nephew
स्वस्रीयेण:
Karana
TypeNoun
Rootस्वस्रीय
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
नकुलम्Nakula
नकुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Accusative, Singular
पीडयामासtormented/afflicted
पीडयामास:
TypeVerb
Rootपीड्
FormPeriphrastic perfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
पत्रिभिःwith arrows (lit. feathered/winged ones)
पत्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
नतपर्वभिःwith bent-jointed (arrows)
नतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
N
Nakula

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: even when opponents are connected by kinship, a warrior responds to injury with disciplined counteraction; personal relations do not override the demands of duty in war.

After being hurt by his nephew (the Pāṇḍava Nakula), Śalya retaliates by striking Nakula with numerous painful arrows described as having bent joints/knots, intensifying the duel within the broader Saṅkula (confused, close-pressed) battle.