Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
प्राणादाने महाघोरे वर्तमाने दुरोदरे । संग्रामे घोररूपे तु यमराष्ट्रविवर्धने
sañjaya uvāca |
prāṇādāne mahāghore vartamāne durādare |
saṅgrāme ghorarūpe tu yamarāṣṭravivardhane ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ମହାରାଜ! ପ୍ରାଣକୁ ପଣ କରାଯାଇଥିବା ସେଇ ମହାଘୋର, ସହିବାକୁ କଠିନ, ଯମରାଜ୍ୟକୁ ବଢ଼ାଇଦେଉଥିବା ଭୟଙ୍କର ସଂଗ୍ରାମ ଚାଲୁଥିବାବେଳେ, ପରସ୍ପର ବଧର ଇଚ୍ଛାରେ ଯୋଧାମାନେ ଏକାପରେ ଏକା ଭିତରକୁ ଗାହିଗଲେ।
संजय उवाच
The verse frames war as an extreme moral and existential crisis: battle is an ‘exchange of lives’ that inevitably enlarges Death’s domain. It underscores the ethical gravity of violence and the tragic cost that accompanies kṣatriya warfare.
Sañjaya reports to the king that the fighting has intensified into a terrifying, hard-to-endure slaughter—combatants pressing in with lethal intent, and the battlefield becoming a scene that metaphorically ‘increases Yama’s kingdom’ through mounting deaths.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.