Previous Verse
Next Verse

Shloka 553

अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः

Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve

पाण्डूनां सह पज्चालैद्रोणपुत्र: प्रतापवान्‌ । इस प्रकार विचार करके प्रतापी द्रोणपुत्रने रातको सोते समय पांचालोंसहित पाण्डवोंको मार डालनेका निश्चय किया

pāṇḍūnāṃ saha pāñcālaiḥ droṇaputraḥ pratāpavān | iti prakāraṃ vicārya pratāpī droṇaputro rātrau sote samaye pāñcālāṃs saha pāṇḍavān mārayituṃ niścayaṃ cakāra |

ଏପରି ଭାବି ପ୍ରତାପୀ ଦ୍ରୋଣପୁତ୍ର ରାତିରେ ଶୁଅଥିବା ସମୟରେ ପାଞ୍ଚାଳମାନଙ୍କ ସହ ପାଣ୍ଡବମାନଙ୍କୁ ମାରିଦେବାକୁ ନିଶ୍ଚୟ କଲା।

पाण्डूनाम्of the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
पाण्डूनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Genitive, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
पाञ्चालैःwith the Pāñcālas
पाञ्चालैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Instrumental, Plural
द्रोणपुत्रःDroṇa's son (Aśvatthāmā)
द्रोणपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्valiant, mighty
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇaputra (Aśvatthāmā)
P
Pāṇḍavas
P
Pāñcālas