शत्रुश्चैव हि मित्रं च न लेख्यं न च मातृका । यो वै संतापयति यं स शत्रु: प्रोच्यते नृप
śatruś caiva hi mitraṃ ca na lekhyaṃ na ca mātṛkā | yo vai santāpayati yaṃ sa śatruḥ procyate nṛpa rājann |
ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନ କହିଲା—“ରାଜନ! ‘ଏ ଶତ୍ରୁ’ ‘ଏ ମିତ୍ର’ ବୋଲି ସ୍ଥିର କୌଣସି ଲେଖା ନାହିଁ, ନା ଶତ୍ରୁ-ମିତ୍ର ସୂଚକ କୌଣସି ନିଶ୍ଚିତ ଅକ୍ଷର ଅଛି। ଯେ ଯାହାକୁ ସନ୍ତାପ ଦେଉଛି, ସେଇ ତାହାର ଶତ୍ରୁ ବୋଲି କୁହାଯାଏ।”
दुर्योधन उवाच
Friendship and enmity are not permanent labels; they are defined by conduct. The one who causes another suffering functions as that person’s enemy in that context.
Duryodhana addresses a king and frames relationships in practical terms, arguing that ‘friend’ and ‘enemy’ are determined by who brings distress or relief, not by any fixed social or written designation.