Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
देवानामिव ते सर्व वाचि बद्धं न संशय: । स दीन इव दुर्धर्ष कस्माच्छोचसि पुत्रक
vaiśampāyana uvāca |
devānām iva te sarvaṁ vāci baddhaṁ na saṁśayaḥ |
sa dīna iva durdharṣa kasmāc chocasi putraka ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ଦେବମାନଙ୍କ ପରି କେବଳ ବାଣୀମାତ୍ରେ ଏ ସବୁ ନିଶ୍ଚୟ ତୁମ ଆଜ୍ଞାଧୀନ; ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ। ହେ ଅଦମ୍ୟ ପୁତ୍ର! ତେବେ ତୁମେ ଦୀନ ଲୋକ ପରି କାହିଁକି ଶୋକ କରୁଛ?
वैशम्पायन उवाच
The verse challenges grief that arises despite abundance and capability: when resources and authority are readily available, lamentation is portrayed as a failure of steadiness and discernment. Ethically, it points toward self-mastery—responding to circumstances with composure rather than collapsing into dejection.
Vaiśampāyana reports a speaker addressing a powerful person as “son,” reminding him that comforts and enjoyments are obtainable as easily as by a spoken command—like for the gods—and therefore questioning the reason for his sorrow. The line functions as counsel meant to rouse confidence and end despondency.