मायासभायां दुर्योधनस्य अवमान-प्रसङ्गः
Duryodhana’s Humiliation in the Hall of Māyā
पतिष्यत: क्षितितले पञ्चशीर्षाविवोरगौ । तृतीयमेतद् बालस्य ललाटस्थं तु लोचनम्
patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣāv ivoragau | tṛtīyam etad bālasya lalāṭasthaṃ tu locanam ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— “ଭୂମିରେ ପଡ଼ିବାକୁ ଯାଉଥିବାବେଳେ, ପାଞ୍ଚ ଫଣା ଥିବା ଦୁଇ ସର୍ପ ପରି (ଦୁଇ ଚକ୍ଷୁ) ପ୍ରକଟ ହେଲା; ଏହିଟି ହେଉଛି ଶିଶୁର ଲଲାଟସ୍ଥ ତୃତୀୟ ନୟନ।”
भीष्म उवाच
The verse highlights how extraordinary bodily signs are read as omens indicating an exceptional destiny; in the epic’s ethical world, such portents are taken seriously in assessing a person’s future role and the responsibilities (dharma) that may follow from it.
Bhīṣma describes a wondrous sign seen at the moment the child is about to fall to the ground: two eyes are compared to twin five-hooded serpents, and he notes that the child possesses a third eye located on the forehead.