मायासभायां दुर्योधनस्य अवमान-प्रसङ्गः
Duryodhana’s Humiliation in the Hall of Māyā
भीकम (2 अमान त्रिचत्वारिशो 5 ध्याय: भीष्मजीके द्वारा शिशुपालके जन्मके वृत्तान्तका वर्णन भीष्म उवाच चेदिराजकुले जातस्त्र्यक्ष एष चतुर्भुज: । रासभारावसदृशं ररास च ननाद च
bhīṣma uvāca | cedirājakule jātas tryakṣa eṣa caturbhujaḥ | rāsabhārāvasadṛśaṃ rarāsa ca nanāda ca ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— “ହେ ଭୀମସେନ, ଶୁଣ। ଚେଦିରାଜ ଦମଘୋଷଙ୍କ ବଂଶରେ ଯେତେବେଳେ ଏହି ଶିଶୁପାଳ ଜନ୍ମିଲା, ସେତେବେଳେ ତାହାର ତିନିଟି ଆଖି ଓ ଚାରିଟି ଭୁଜା ଥିଲା। ସାଧାରଣ ଶିଶୁ-କାନ୍ଦଣା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସେ ଗଧାର ରେଙ୍କା ପରି ଶବ୍ଦ କଲା ଏବଂ ଉଚ୍ଚ ସ୍ୱରରେ ଗର୍ଜନା ମଧ୍ୟ କଲା।”
भीष्म उवाच
The verse frames extraordinary birth-signs as narrative markers of destiny and moral consequence: unusual bodily features and inauspicious sounds function as omens, preparing the listener to judge later conduct within a dharmic and karmic horizon rather than as isolated events.
Bhishma begins recounting Shishupala’s birth to Bhimasena: he is born in the Cedi royal family (of Damaghosha) with three eyes and four arms, and he makes a donkey-like bray and a loud roar instead of a normal infant cry—setting up the subsequent explanation of these signs.