Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam

Description of Kubera’s Assembly Hall

नानाप्रहरणैरुग्रैर्वातिरिव महाजवै: । वृतः सखायमन्वास्ते सदैव धनदं नूप

nānāpraharaṇair ugrair vātir iva mahājavaiḥ | vṛtaḥ sakhāyam anvāste sadaiva dhanadaṃ nṛpaśreṣṭha ||

ନାରଦ କହିଲେ—ହେ ନୃପଶ୍ରେଷ୍ଠ! ନାନାପ୍ରକାର ଉଗ୍ର ପ୍ରହରଣ ଧାରଣ କରିଥିବା, ପବନ ସମ ମହାବେଗୀ ଭୟଙ୍କର ଭୂତ-ପ୍ରେତଗଣରେ ପରିବୃତ ହୋଇ ସେ ସଦା ନିଜ ସଖା—ଧନଦାତା ଧନଦ କୁବେରଙ୍କ ପାଖରେ ଆସୀନ ରହନ୍ତି।

नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
प्रहरणैःwith weapons
प्रहरणैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रहरण
FormNeuter, Instrumental, Plural
उग्रैःfierce
उग्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
वातिःwind
वातिः:
Karta
TypeNoun
Rootवाति
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महाजवैःwith great speed/force
महाजवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमहाजव
FormNeuter, Instrumental, Plural
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular
सखायम्friend
सखायम्:
Karma
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वास्तेsits near, attends upon
अन्वास्ते:
TypeVerb
Rootआस् (आसीन/आस् धातु)
FormPresent, 3, Singular, Atmanepada
सदैवalways
सदैव:
TypeIndeclinable
Rootसदा + एव
धनदम्the giver of wealth (Kubera)
धनदम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनद
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रेष्ठbest, foremost
श्रेष्ठ:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
D
Dhanada (Kubera)
W
weapon-bearing attendants (bhūta-gaṇa implied by context)