Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

एवमुकक्‍्त्वार्जुनं कृष्ण: सैनिकानिदमब्रवीत्‌ । परानभिमुखा यत्तास्तिष्ठ ध्वं भद्रमस्तु व:,अर्जुनसे पूर्वोक्त बात कहकर भगवान्‌ श्रीकृष्ण सैनिकोंसे इस प्रकार बोले--“वीरो! तुम्हारा कल्याण हो! तुम शत्रुओंका सामना करनेके लिये सदा प्रयत्नपूर्वक डटे रहना'

ଅର୍ଜୁନଙ୍କୁ ଏଭଳି କହି ଭଗବାନ୍ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ— “ବୀରମାନେ! ତୁମମାନଙ୍କର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ। ଶତ୍ରୁମୁଖେ ସଦା ପ୍ରୟତ୍ନପୂର୍ବକ ଦୃଢ଼ ହୋଇ ଦଢ଼ି ରୁହ।”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active, same as main verb subject
अर्जुनम्Arjuna (as object/addressed)
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, accusative, singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
सैनिकान्the soldiers
सैनिकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसैनिक
Formmasculine, accusative, plural
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, active
परान्the enemies/others (opponents)
परान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर
Formmasculine, accusative, plural
अभिमुखाःfacing (towards)
अभिमुखाः:
TypeAdjective
Rootअभिमुख
Formmasculine, nominative, plural
यत्ताःstriving/intent, exerted
यत्ताः:
TypeAdjective
Rootयत
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, plural
तिष्ठstand (firm)
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
Formimperative (लोट्), 2nd, singular, active
ध्वम्you (plural)
ध्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, nominative, plural
भद्रम्good, welfare
भद्रम्:
TypeNoun
Rootभद्र
Formneuter, nominative, singular
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperative/benedictive sense (लोट्), 3rd, singular, active
वःfor you / of you
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, dative/genitive, plural

संजय उवाच