Shloka 80

कृतवर्मा महेष्वास: सात्वतानां महारथ:

kṛtavarmā maheṣvāsaḥ sātvatānāṁ mahārathaḥ

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— କୃତବର୍ମା ମହାଧନୁର୍ଧର; ସାତ୍ୱତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟ ମହାରଥ।

कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महेष्वासःa great archer (lit. one having a great bow)
महेष्वासः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्वतानाम्of the Sātvatas (Vrishni/Yādava clan)
सात्वतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसात्वत
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथःa great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛtavarmā
S
Sātvatas

Educational Q&A

The verse underscores how epic narrative frames ethical and martial responsibility through identity and rank: a warrior is introduced not merely by name, but by recognized capability (maheṣvāsa) and battlefield status (mahāratha), implying the weight of his actions in war.

The narrator Vaiśampāyana is naming and characterizing Kṛtavarmā, emphasizing that he is a premier archer and a leading chariot-warrior among the Sātvatas, as part of the ongoing cataloging and movement of key fighters in the Karṇa Parva conflict.