Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

महाराज! ऐसी बात कहकर खूनसे भीगे और रक्तसे लाल मुखवाले, अत्यन्त क्रोधी, वेगशाली वीर भीमसेन युद्धमें विजय पाकर मुसकराते हुए पुनः श्रीकृष्ण और अर्जुनसे बोले --4वीरो! दुःशासनके विषयमें मैंने जो प्रतिज्ञा की थी, उसे आज यहाँ रणभूमिमें सत्य कर दिखाया ।। अन्रैव दास्याम्यपरं द्वितीयं दुर्योधनं यज्ञपशुं विशस्य । शिरो मृदित्वा च पदा दुरात्मन: शान्तिं लप्स्ये कौरवाणां समक्षम्‌,“यहीं दूसरे यज्ञपशु दुर्योधनको काटकर उसकी बलि दूँगा और समस्त कौरवोंकी आँखोंके सामने उस दुरात्माके मस्तकको पैरसे कुचलकर शान्ति प्राप्त करूँगा”

sañjaya uvāca | mahārāja! evaṃ bruvāṇaḥ śoṇitārdraḥ śoṇitāruṇavaktraḥ paramakrodhano vegavān vīro bhīmaseno raṇe vijitya smayamānaḥ punar eva śrīkṛṣṇārjunābhyāṃ provāca— “vīrāḥ! duḥśāsana-viṣaye yā pratijñā mayā kṛtā sā adya iha raṇabhūmau satyā kṛtā | anantaram dāsyāmy aparaṃ dvitīyaṃ duryodhanaṃ yajña-paśuṃ viśasya | śiro mṛdnīyāṃ ca padā durātmanaḥ śāntiṃ lapsye kauravāṇāṃ samakṣam” iti |

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ମହାରାଜ! ଏହିପରି କହି, ରକ୍ତରେ ଭିଜିଥିବା, ରକ୍ତବର୍ଣ୍ଣ ମୁଖବାନ, ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ରୋଧୀ ଓ ବେଗଶାଳୀ ବୀର ଭୀମସେନ ଯୁଦ୍ଧରେ ବିଜୟ ପାଇ ହସିହସି ପୁଣି ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଓ ଅର୍ଜୁନଙ୍କୁ କହିଲେ—“ବୀରମାନେ! ଦୁଃଶାସନ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ମୁଁ ଯେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲି, ଆଜି ଏଠି ରଣଭୂମିରେ ତାହା ସତ୍ୟ କରିଦେଲି। ଏବେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଯଜ୍ଞପଶୁ ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନ—ତାକୁ ବଧ କରି ବଳି ଦେବି; ଏବଂ ସମସ୍ତ କୌରବଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ସେଇ ଦୁରାତ୍ମାର ଶିରକୁ ମୋ ପାଦତଳେ ଚେପି ଶାନ୍ତି ଲାଭ କରିବି।”

अन्रैवindeed, moreover (then indeed)
अन्रैव:
TypeIndeclinable
Rootअनु + एव
दास्यामिI shall give/offer
दास्यामि:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormLuṭ (simple future), 1, singular, Parasmaipada
अपरम्another
अपरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपर
Formneuter, accusative, singular
द्वितीयम्second
द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
Formneuter, accusative, singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
Formmasculine, accusative, singular
यज्ञपशुम्a sacrificial animal
यज्ञपशुम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञपशु
Formmasculine, accusative, singular
विशस्यhaving slain/sacrificed
विशस्य:
TypeVerb
Rootविशस् (हिंसायाम्/वधार्थे)
Formabsolutive (tumun/lyap-type gerund), Parasmaipada
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
Formneuter, accusative, singular
मृदित्वाhaving crushed
मृदित्वा:
TypeVerb
Rootमृद् (मर्दने)
Formabsolutive (क्त्वा), Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पदाwith (my) foot
पदा:
Karana
TypeNoun
Rootपद
Formneuter, instrumental, singular
दुरात्मनःof the wicked-souled one
दुरात्मनः:
TypeNoun
Rootदुरात्मन्
Formmasculine, genitive, singular
शान्तिम्peace, satisfaction
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
Formfeminine, accusative, singular
लप्स्येI shall obtain
लप्स्ये:
TypeVerb
Rootलभ् (लाभे)
FormLuṭ (simple future), 1, singular, Ātmanepada
कौरवाणाम्of the Kauravas
कौरवाणाम्:
TypeNoun
Rootकौरव
Formmasculine, genitive, plural
समक्षम्in the presence (of), before
समक्षम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमक्ष

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena (Bhīma)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
A
Arjuna
D
Duḥśāsana
D
Duryodhana
K
Kauravas
R
raṇabhūmi (battlefield)
P
pratijñā (vow)
Y
yajña-paśu (sacrificial animal, metaphor)