Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

पुत्रके मारे जानेपर क्रोधसे व्याकुलचित्त हुए कर्णने शिनिप्रवर सात्यकिका वध करनेके लिये उनपर एक शत्रु-नाशक बाण छोड़ा और कहा--'सात्यके! अब तू मारा गया” ।। तमस्य चिच्छेद शरं शिखण्डी त्रिभिस्त्रिभिश्व प्रतुतोद कर्णम्‌ । शिखण्डिन: कार्मुकं च ध्वजं च छित्त्वा क्षुराभ्यां न्यपतत्‌ सुजात:,परंतु उसके उस बाणको शिखण्डीने तीन बाणोंद्वारा काट दिया और उसे भी तीन बाणोंसे पीड़ित कर दिया। तब कर्णने दो छुरोंस शिखण्डीकी ध्वजा और धनुष काटकर नीचे गिरा दिये

sañjaya uvāca | putrake māre jāne par krodhase vyākulacitta hue karṇane śinipravara sātyakikā vadha karane ke liye unapar eka śatru-nāśaka bāṇa choḍā aura kahā— “sātyake! aba tvaṁ māraḥ gataḥ” || tam asya ciccheda śaraṁ śikhaṇḍī tribhis tribhiś caiva pratutoda karṇam | śikhaṇḍinaḥ kārmukaṁ ca dhvajaṁ ca chittvā kṣurābhyāṁ nyapatat sujātaḥ ||

ପୁତ୍ର ହତ ହେବାରୁ କ୍ରୋଧେ ବିହ୍ୱଳ କର୍ଣ୍ଣ ଶିନୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ସାତ୍ୟକିଙ୍କ ଉପରେ ଶତ୍ରୁ-ନାଶକ ବାଣ ଛାଡ଼ି—“ସାତ୍ୟକି, ଏବେ ତୁମେ ହତ!” ବୋଲି କହିଲେ। କିନ୍ତୁ ଶିଖଣ୍ଡୀ ତିନି ଶରରେ ସେ ବାଣକୁ ଛେଦିଦେଲେ ଏବଂ ଆଉ ତିନି ଶରରେ କର୍ଣ୍ଣଙ୍କୁ ବିଦ୍ଧ କଲେ। ତାପରେ ସୁଜାତ କର୍ଣ୍ଣ ଦୁଇ କ୍ଷୁରଶରରେ ଶିଖଣ୍ଡୀଙ୍କ ଧନୁଷ ଓ ଧ୍ୱଜ କାଟି ତଳେ ପକାଇଦେଲେ।

तम्that (arrow)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्यof him/of this
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चिच्छेदcut (he) cut off
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शरम्arrow
शरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Singular
शिखण्डीShikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
प्रतुतोदstruck/pierced (in return)
प्रतुतोद:
TypeVerb
Rootतुद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada, प्रति
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
शिखण्डिनःof Shikhaṇḍī
शिखण्डिनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
क्षुराभ्याम्with two razor(-edged arrows)
क्षुराभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुर
FormMasculine, Instrumental, Dual
न्यपतत्fell down
न्यपतत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, नि
सुजातःthe well-born/noble one
सुजातः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुजात
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
S
Sātyaki
Ś
Śikhaṇḍī
Ś
Śini (clan reference)
A
arrow (śara/bāṇa)
B
bow (kārmuka)
B
banner/standard (dhvaja)
R
razor-headed arrows (kṣura)