Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Karna Parva, Shloka 3

Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha

Combat Description and Elephant Duel

वैशम्पायन उवाच श्रुत्वा कर्णस्य निधनमश्रद्धेयमिवाद्भधुतम्‌ । भूतसम्मोहनं भीम॑ मेरो: संसर्पणं यथा

vaiśampāyana uvāca | śrutvā karṇasya nidhanam aśraddheyam ivādbhutam | bhūta-sammohanaṁ bhīmaṁ meroḥ saṁsarpaṇaṁ yathā ||

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ହେ ରାଜନ୍! କର୍ଣ୍ଣଙ୍କ ନିଧନ ଶୁଣି ତାହା ଅଦ୍ଭୁତ, ପ୍ରାୟ ଅବିଶ୍ୱସନୀୟ ଲାଗିଲା। ସେ ଭୟଙ୍କର ଘଟଣା ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀଙ୍କୁ ଏମିତି ମୋହରେ ପକାଇଦେଲା, ଯେପରି ମେରୁ ପର୍ବତ ନିଜ ସ୍ଥାନ ଛାଡ଼ି ଅନ୍ୟତ୍ର ସରିଯାଏ।

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
कर्णस्यof Karṇa
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
निधनम्death, destruction
निधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्रद्धेयम्unbelievable
अश्रद्धेयम्:
TypeAdjective
Rootअश्रद्धेय
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अद्भुतम्wonderful, astonishing
अद्भुतम्:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
भूतसम्मोहनम्bewilderment of beings; that which deludes all creatures
भूतसम्मोहनम्:
TypeNoun
Rootभूतसम्मोहन
FormNeuter, Nominative, Singular
भीमम्terrible, dreadful
भीमम्:
TypeAdjective
Rootभीम
FormNeuter, Nominative, Singular
मेरोःof (Mount) Meru
मेरोः:
TypeNoun
Rootमेरु
FormMasculine, Genitive, Singular
संसर्पणम्moving away, shifting, creeping movement
संसर्पणम्:
TypeNoun
Rootसंसर्पण
FormNeuter, Nominative, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
M
Mount Meru

Educational Q&A

Even the mightiest fall; when a pillar of power collapses, it feels like the cosmic order itself has shifted. The verse highlights impermanence and the moral-psychological shock that follows great violence.

Vaiśampāyana describes the reaction to the news of Karṇa’s death: it is received as an almost impossible, world-upending event, likened to Mount Meru moving from its fixed place.