तस्मिन् निपतिते भूमौ भीम: क्रुद्धों विशाम्पते
tasmin nipatite bhūmau bhīmaḥ kruddho viśāmpate
ସେ ଭୂମିରେ ପତିତ ହେବାମାତ୍ରେ, ଭୀମ—ହେ ନରାଧିପ—କ୍ରୋଧେ ଉଦ୍ଦୀପ୍ତ ହେଲେ।
संजय उवाच
The verse foregrounds krodha arising from battlefield loss; it implicitly warns that anger can overtake discernment, making self-restraint and adherence to dharma difficult even for great warriors.
Sañjaya reports that after a combatant has fallen to the ground, Bhīma becomes furious, indicating an imminent escalation in his actions on the battlefield.