Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

इयेष निर्गन्तुमथो वनाय त॑ वासुदेव: प्रणतो5भ्युवाच

iyeṣa nirgantum atho vanāya taṁ vāsudevaḥ praṇato 'bhyuvāca

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ— ସେ ଯେତେବେଳେ ବନକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବାକୁ ନିଶ୍ଚୟ କଲେ, ସେତେବେଳେ ବାସୁଦେବ ଭକ୍ତିସହ ପ୍ରଣାମ କରି ତାଙ୍କୁ ସମ୍ବୋଧନ କଲେ।

इयेषwished/desired
इयेष:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपद
निर्गन्तुम्to go out, to depart
निर्गन्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootनिर्गम् (गम् + निर्)
Formतुमुन् (infinitive), active (sense)
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वनायto the forest
वनाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवन
Formneuter, dative, singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, nominative, singular
प्रणतःbowed down, having saluted
प्रणतः:
TypeAdjective
Rootप्र-नम्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), masculine, nominative, singular
अभ्युवाचaddressed/spoke to
अभ्युवाच:
TypeVerb
Rootअभि-वच्
Formलुङ् (aorist), 3, singular, परस्मैपद

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
V
vana (forest)