अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः
Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces
उत्तमौजाश्न हार्दिक्यं भीम॑ भीमपराक्रमम् | छादयामास सहसा मेघो वृष्ट्येव पर्वतम्
uttamaujāś ca hārdikyaṃ bhīmaṃ bhīmaparākramam | chādayāmāsa sahasā megho vṛṣṭyeva parvatam ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ତେବେ ଉତ୍ତମୌଜ ହାର୍ଦ୍ଦିକ୍ୟ (କୃତବର୍ମା)ଙ୍କୁ ନିଜ ବାଣବର୍ଷାରେ ସହସା ଏମିତି ଆଛାଦିତ କରିଦେଲେ, ଯେପରି ବର୍ଷାଭାରୀ ମେଘ ପର୍ବତକୁ ଢାକିଦିଏ।
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reciprocity of battlefield action: in war, prowess is met with equal counter-prowess, and the contest becomes an engulfing exchange of force. Ethically, it points to how violence tends to mirror and multiply itself, even among renowned heroes.
Sañjaya describes a rapid missile-exchange: Uttamaujā overwhelms Hārdikya (Kṛtavarmā) with arrows, and Hārdikya in turn overwhelms Bhīma. The image is intensified through a simile—like a cloud covering a mountain with rain.