Previous Verse

Shloka 853

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

पुरंदरसमे क्रुद्धे निवृत्ते भरतर्षभ । “उन्होंने दस-दस नाराचोंसे एक-एक हाथीका वध किया है। भरतभूषण! इन्द्रके समान पराक्रमी भीमसेनके क्रोधपूर्वक लौटनेपर धृतराष्ट्रपुत्रोंका वह सिंहनाद अब नहीं सुनायी दे रहा है

purandara-samaḥ kruddhe nivṛtte bharatarṣabha | daśa-daśa nārācaiḥ eka-eka-hastinaḥ vadhaṃ kṛtavān iti | bharata-bhūṣaṇa indra-sama-parākrami bhīmasenasya krodha-pūrvakaṃ nivṛttau dhṛtarāṣṭra-putrāṇāṃ sa siṃha-nādaḥ punar na śrūyate |

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ଭରତଶ୍ରେଷ୍ଠ, ପୁରନ୍ଦରସମ କ୍ରୁଦ୍ଧ ଯୋଦ୍ଧା ଯେତେବେଳେ ପ୍ରତ୍ୟାବର୍ତ୍ତନ କଲା, ସେ ଦଶ-ଦଶ ନାରାଚ ବାଣରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ହାତୀକୁ ବଧ କଲା—ଏହିପରି ଶୁଣାଯାଏ। ହେ ଭରତଭୂଷଣ, ଇନ୍ଦ୍ରତୁଲ୍ୟ ପରାକ୍ରମୀ ଭୀମସେନ କ୍ରୋଧରେ ଫେରିଆସିବା ସହିତ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ସେହି ସିଂହନାଦ ଏବେ ଶୁଣାଯାଉନାହିଁ।

पुरंदरसमेwhen (he) equal to Purandara (Indra)
पुरंदरसमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपुरंदर-सम
FormMasculine, Locative, Singular
क्रुद्धेwhen enraged
क्रुद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Locative, Singular
निवृत्तेwhen returned/turned back
निवृत्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिवृत्त
FormMasculine, Locative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
पुरंदर/इन्द्र (Purandara/Indra)
भीमसेन (Bhīmasena/Bhīma)
धृतराष्ट्रपुत्र (sons of Dhṛtarāṣṭra / Kauravas)
हस्तिन् (war-elephants)
नाराच (iron arrows)
भरत (Bharata lineage; addressee as Bharatarṣabha/Bharatabhūṣaṇa)