Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

कर्णस्तु सात्यकिं जित्वा राजगृद्धी महाबल:

karṇas tu sātyakiṃ jitvā rājagṛddhī mahābalaḥ

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ମହାବଳୀ କର୍ଣ୍ଣ, ରାଜଲୋଭରେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇ, ସାତ୍ୟକିଙ୍କୁ ଜିତି ଆଗକୁ ବଢ଼ିଲା। ତାହାର ବିଜୟ ଯୁଦ୍ଧର ତତ୍କାଳ ଆବଶ୍ୟକତା ମଧ୍ୟ ଥିଲା, ଏବଂ ସର୍ବୋଚ୍ଚତାର ତୃଷ୍ଣାକୁ ମଧ୍ୟ ପୋଷଣ କଲା।

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सात्यकिम्Satyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
जित्वाhaving conquered/defeated
जित्वा:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
राजगृद्धीdesirous of kingship (royal power)
राजगृद्धी:
Karta
TypeAdjective
Rootराजगृद्धी
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

K
Karna
S
Satyaki (Yuyudhana)