ध्रुवमेती महात्मानौ वासुदेवधनंजयौ । “उनके रथका भयंकर शब्द ऐसा सुनायी दे रहा है, मानो महान् मेघकी गर्जना हो रही हो। निश्चय ही वे महात्मा श्रीकृष्ण और अर्जुन ही आ रहे हैं
dhruvam etī mahātmānau vāsudeva-dhanañjayau |
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—“ନିଶ୍ଚୟ ହିଁ ସେଇ ଦୁଇ ମହାତ୍ମା—ବାସୁଦେବ ଓ ଧନଞ୍ଜୟ—ଆସୁଛନ୍ତି। ତାଙ୍କ ରଥର ଭୟଙ୍କର ଶବ୍ଦ ମହାମେଘର ଗର୍ଜନ ପରି ଶୁଣାଯାଉଛି।”
संजय उवाच
The verse highlights discernment and moral certainty in the midst of chaos: the presence of righteous leadership (Kṛṣṇa guiding Arjuna) is recognized as decisive, inspiring confidence that dharma-aligned agency is arriving to shape events.
Sañjaya, narrating the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, declares with certainty that Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Arjuna (Dhanañjaya) are coming—an announcement that frames their arrival as a significant and potentially turning moment in the fighting.