कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
विष्णुं सोमं हुताशं च तस्येषुं समकल्पयन् । तदनन्तर उन देवसंघोंने रथका निर्माण किया और विष्णु, चन्द्रमा तथा अग्नि--इन तीनोंको उनका बाण बनाया
viṣṇuṃ somaṃ hutāśaṃ ca tasyaiṣuṃ samakalpayan | tadanantaraṃ tu devasaṅghair rathasya nirmāṇaṃ kṛtaṃ, viṣṇu-soma-hutāśāś ca tasya bāṇāḥ kṛtāḥ |
ସେମାନେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ବିଷ୍ଣୁ, ସୋମ (ଚନ୍ଦ୍ର) ଓ ହୁତାଶ (ଅଗ୍ନି) — ଏ ତିନିଙ୍କ ସ୍ୱରୂପ ଧାରଣ କରୁଥିବା ଏକ ବାଣ ଗଢ଼ିଲେ। ତା’ପରେ ଦେବସଂଘ ରଥ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ଏବଂ ସେଇ ବିଷ୍ଣୁ, ଚନ୍ଦ୍ର ଓ ଅଗ୍ନି ତାଙ୍କର କ୍ଷେପଣାସ୍ତ୍ର—ବାଣ—ହେଲେ।
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the epic idea that when adharma-driven conflict escalates, even sacred cosmic powers are rhetorically drawn into the machinery of war—raising ethical tension about using divine force to serve human rivalry.
Duryodhana describes a mythic preparation of martial equipment: the gods collectively construct a chariot, and an arrow is fashioned by associating it with Viṣṇu, the Moon (Soma), and Fire (Agni), emphasizing the extraordinary, divinely-infused nature of the weaponry.