Karṇa’s advance against the Pāṇḍava host; Arjuna’s clash with the Saṃśaptakas (कर्णस्य पाण्डवसेनाप्रवेशः—अर्जुनस्य संशप्तकसंप्रहारः)
दमेन तपसा चैव नियमेन समाधिना । शत्रुओंको संताप देनेवाले नरेश! उन तीनोंने तपस्याके द्वारा अपने शरीरोंको सुखा दिया। वे इन्द्रिय-संयम, तप, नियम और समाधिसे संयुक्त रहने लगे
damena tapasā caiva niyamena samādhinā | śatrūṇāṃ santāpa-denevāle nareśa! te trayo 'pi tapasyayā sva-śarīrāṇi śoṣayām āsuḥ | indriya-saṃyama-tapaḥ-niyama-samādhi-saṃyuktā babhūvuḥ |
ଦମ, ତପ, ନିୟମ ଓ ସମାଧି ଦ୍ୱାରା—ହେ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ସନ୍ତାପ ଦେଉଥିବା ନରେଶ!—ସେ ତିନିଜଣ ତପସ୍ୟାରେ ନିଜ ଶରୀରକୁ ଶୁଷ୍କ କରିଦେଲେ। ସେମାନେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ-ସଂଯମ, ତପ, ନିୟମ ଓ ସମାଧିରେ ଯୁକ୍ତ ହୋଇ ଦୃଢ଼ ଭାବେ ରହିଲେ।
दुर्योधन उवाच